Idioms #1
“When I told you to 'break your leg', I didn't actually mean it literally!"
-
Break a leg:
A way of wishing someone good luck, typically before a performance or presentation.
"Break a leg tonight, Karen! I know you'll do great in the play."
-
Cost an arm and a leg:To be very expensive.
"I can't believe this designer handbag costs an arm and a leg! It's so expensive."
-
Piece of cake:Something that is very easy to do.
"The math test was a piece of cake. I didn't even have to study for it."
-
Let the cat out of the bag:To reveal a secret accidentally or unintentionally.
"Oops, I didn't mean to let the cat out of the bag about your surprise party. Sorry!"
-
Pull someone's leg:To tease or trick someone in a playful way.
"Don't pull my leg, Brian. I know you're not really a famous movie star."
-
Rain on someone's parade:To ruin someone's plans or good mood.
"Don't rain on my parade, Sarah. I'm excited about my new job."
-
Get cold feet:To lose confidence or courage, often just before doing something important.
"I was supposed to give a speech at the conference, but I got cold feet at the last minute and backed out."
-
Bend over backwards:To make a lot of effort to help or accommodate someone.
"Thanks for bending over backwards to help me with this project. I really appreciate it."
-
Bite off more than you can chew:To take on more tasks or responsibilities than you can
handle.
"I shouldn't have taken on this extra work, I'm biting off more than I can chew now."
-
Get the ball rolling:To start a process or activity.
"We need to get the ball rolling on this project. Who can volunteer to lead the team?"
Extra practice:
1. Write two sentences using each of the idioms listed above. 2. Translate some idioms from your first language into English.